Le pouvoir des mots

Un orateur parle du pouvoir de la pensée positive et des mots.

Un participant lève la main et dit:

“Ce n’est pas parce que je vais dire bonheur, bonheur, bonheur! que je vais me sentir mieux, ni parce que je dis malheur, malheur, malheur! que je me sentirai moins bien: ce ne sont que des mots, les mots sont en eux-mêmes sans pouvoir…”

L’orateur répond:

    “Taisez-vous espèce d’idiot, vous êtes incapable de comprendre quoi que ce soit !”
Le participant est comme paralysé, il change de couleur et s’apprête à faire une repartie cinglante:

 “Vous, espèce de…”

    L’orateur lève la main : “Je vous prie de m’excuser. Je ne voulais pas vous blesser.

Je vous prie d’accepter mes excuses les plus humbles”

Le participant se calme.

L’assemblée murmure, il y a des mouvements dans la salle.

L’orateur reprend:

“Vous avez la réponse à la question que vous vous posiez : quelques mots ont déclenché chez vous une grande colère. D’autres mots vous ont calmé. Comprenez-vous mieux le pouvoir des mots ?”

قوة الكلمات

يتحدث أحد راوِِعن قوة التفكير والكلمات الإيجابية

مشارك يرفع يده ويقول:

“ليس لأنني سأقول السعادة ، السعادة ، السعادة! بأنني سأشعر بتحسن ، ولا لأنني أقول تعاسة، تعاسة، وتعاسة! سأشعر بأني أسوأ: هذه مجرد كلمات ، والكلمات في حد ذاتها بدون قوة 

يرد المتحدث:

“اخرس ، أيها الأحمق ، أنت غير قادر على فهم أي شيء

المشارك كما لو كان مشلولًا ، يتغير لونه ويوشك أن يبدأ بداية لاذعة

أنت أيها

يرفع المتحدث يده: أعتذر. لم أقصد إيذائك

أرجو قبول اعتذاري المتواضع

يهدأ المشارك

المتجمعون يهمسون ، هناك حركة في القاعة

يستمر المتحدث

لديك الإجابة على السؤال الذي كنت تطرحه على نفسك: بضع كلمات تسببت في غضبك الشديد. كلمات أخرى قد هدأتكم. هل تفهم قوة الكلمات بشكل أفضل؟ 

في الأسفل ستجدون القصة مقروءة على شكل فيديو