Avoir-Etre العبارات الأكثر إستعمال ل

1-être mal à l’aise
نستعمل هذه العبارة عندما نشعر بالحرج تجاه شخص ما، أو موقف ما
Je vois bien que tu te sens mal à l’aise avec moi depuis cet accident. أرى أنك تشعر بعدم الارتياح معي منذ هذا الحادث
2-être largué
تستعمل هذه العبارة كتعبير مجازي عن شخص لم يعد يفهم شيئ وتائه في الكلام
il est completement largué il ne sait quoi faire إنه تائه تماماً إنه لا يعرف ماذا يفعل
3-être débordé
نستعمل هذه العبارة للتعبير عن أننا جد مشغولين
adam est débordé depuis qu’il a accepté ce nouveau travail ادم أصبح جد منشغل منذ أن قبل بهذا العمل الجديد
4-être en train de
نستعمل هذه العبارة للكلام عن شيئ يحدث في نفس اللحظة التي نتكلم فيها
quand je suis rentré à la maison il était en train de dormir عندما عدت للمنزل كان نائماً
5-être au courant
هذه العبارة تعني أن شخصاً ما يعرف شيئاً ما
tu es au courant que amal est en ceinte? هل تعرف أن أمل حامل؟
6-être aux anges
تستعمل هذه العبارة للتعبير عن فرحة كبيرة
depuis qu’il est marié il est aux anges منذ أن تزوج وهو جد فرحان
7-être dans le rouge
هذه العبارة تعني أن شخصاً ما عليه ديون ولم يعد لديه نقود
tu peux me prêter 100 euro je suis dans le rouge ce mois هل تستطيع إقراضي بعض المال فأنا مفلس
8-être dure d’oreille
نستعمل هذه العبارة للكلام عن شخص لديه سمع ضعيف
parle plus fort il est un dure d’oreille تكلم بصوت مرتفع إنه لا يسمع جيداً
9-être à la bourre
يعني أن تكون متأخراً
le réveil n’a pas sonné je vais encore être à la boure المنبه لم يرن سوف أتأخر مرة أخرى
10-être barbouillé
نستعمل هذه العبارة للتعبير عن أننا لسنا بخير
je suis barbouillé je crois que c’est à cause du sandwich أنا لست على مايرام منذ أن أكلت الفطيرة
1-avoir mal
تستعمل هذه العبارة للتعبير عن الإحساس بألم في الجسم
j’ai mal au ventre depuis le matinأنا أشعر بألم في بطني منذ الصباح
2-avoir du mal
تستعمل هذه العبارة للتعبير عن صعوبة القيام بأمر ما
j’ai du mal à comprendre pourquoi tu as fais ça أنا لا أستطيع أن فهم لماذا فعلت هذا
3-avoir hâte
نستعمل هذه العبارة للتعبير عن رغبتنا الملحة في القيام بأمرما
j’ai hâte de voir mon père il me manque beaucoup  أنا لا أستطيع الإنتظار فأنأ   أفتقد أبي كثيراً
4-avoir besoin de
نستعمل هذا العبارة للتعبير عن الحاجة لشيء ما
pour me sentir bien j’ai besoin de faire du sport chaque jour لكي أبقى بصحة جيدة أنا أحتاج للقيام بالرياضة كل يوم
5-avoir la cote
نستعمل هذه العبارة للكلام عن شخص معروف ومحبوب بين الناس
ce professeur a la cote auprès des étudiants  هذا الأستاذ محبوب من طرف التلاميذ
6-avoir l’impression
هذه العبارة تعني أننا نتخيل شيئاً ما أو نظن شيئاً ما
j’ai l’impression que je vous ai déjà vu أظن أنه سبق لي أن رأيتك
7-en avoir marre
نستعمل هذه العبارة للتعبير عن عدم قدرتنا تحمل شخص ما أو شيئ ما
j’en ai marre de vous attendre لقد سأمت من انتظارك
8-avoir du pot = avoir du bol
نستعمل هذه العبارة للتعبير عن أن شخصا ما محظوظ
la police ne m’a pas arrêté j’ai eu du pot  أنا محظوظ لأن الشرطة لم توقفني 
9-avoir trait à quelque chose
نستعمل هذه العبارة للتعبير عن وجود علاقة بين شيئين
cet article a trait aux événements du 11 septembre  هذا المقال لديه علاقة بأحداث 11 من شتنبر

في الأسفل تجدون الدرس على شكل فيديو