كلمات تستعمل للربط بين الجمل بالفرنسية الجزء الرابع

ainsi


j’espère terminer mes recherches ainsi
آمل أن أنهي أبحاثي على هذا النحو

c’est pourquoi-c’est pour cela


c’est pourquoi j’ai été suspendu au lycée.
لهذا السبب تم إيقافي في المدرسة الثانوية

par suit


beaucoup de personnes sont incapables de travailler par suite d’accident ou de maladie
كثير من الناس غير قادرين على العمل نتيجة لحادث أو مرض

en conséquence


le gouvernement doit agir en conséquence.
يجب أن تتصرف الحكومة وفقًا لذلك

par conséquent


Ces vis sont plus solides et par conséquent durent plus longtemps.
هذه البراغي أقوى وبالتالي تدوم لفترة أطول

aussi


L’imprimante peut aussi scanner et photocopier des documents.
يمكن للطابعة أيضًا فحص المستندات ضوئيًا وتصويرها

de manière à


Le site Web a été amélioré de manière à offrir plus de fonctionnalités.
تم تحسين الموقع لتقديم المزيد من الميزات

tellement que


Il me plait tellement que j’en ai acheté!
أعجبني كثيراً لدرجة انني اشتريته

au point que


La situation s’est aggravée au point que tout le monde veut quitter le pays
ازداد الوضع سوءًا لدرجة أن الجميع يريدون مغادرة البلاد

tant que


Le résultat est incertain tant que le match n’est pas finit.
النتيجة غير مؤكدة طالما أن المباراة لم تنتهي

assez


on a assez pour gagner
لدينا ما يكفي للفوز

pour que


Je vais simplifier pour que tu comprennes.
سأبسط لك لكي تفهم

ستجدون الدرس على شكل فيديو في الأسفل