كلمات تستعمل للربط بين الجمل بالفرنسية الجزء الثاني

mais

J’irais en bateau, mais j’ai le mal de mer.
سأذهب بالقارب ، لكن البحر يصيبني بدوار.

cependant


Mon train a du retard. Cependant, j’arriverai assez tôt.
قطاري متأخر. ومع ذلك ، سأصل مبكراً

en revanche


Le temps est beau aujourd’hui. En revanche, il va pleuvoir demain.
الطقس جميل اليوم. ورغم ذلك ، سوف تمطر غدا

toutefois


il est fatigué, toutefois il continue à travailler.
إنه متعب، لكنه يواصل العمل

pourtant


J’ai beaucoup mangé je n’avais pourtant pas très faim.
أكلت كثيرًا رغم أنني لم أكن جائعًا

au contraire


au contraire, je suis en bonne santé.
على العكس، أنا بصحة جيدة

néanmoins


Nous souhaitons néanmoins formuler plusieurs remarques.
ومع ذلك ، نود أن ندلي بعدة ملاحظات

malgré


Malgré l’embouteillage, nous sommes arrivés à temps.
على الرغم من ازدحام المرور، وصلنا في الوقت المحدد

en dépit de


En dépit de ces efforts, de nombreux obstacles demeurent sur la voie de la paix
على الرغم من هذه الجهود، لا تزال هناك عقبات كثيرة على طريق السلام

sauf


Tous les invités sont sortis de la pièce sauf un.
جميع الضيوف خرجوا من الغرفة باستثناء واحد

hormis


Hormis les dix premières minutes, l’équipe a très bien joué.
بصرف النظر عن الدقائق العشر الأولى، لعب الفريق بشكل جيد للغاية

excepté


Personne ne voulait de glace, excepté mon petit frère.
لا أحد يريد المثلجات، باستثناء أخي الصغير

tandis que


Mon frère est devenu ingénieur, tandis que je suis devenu chanteur.
أصبح أخي مهندسا، بينما أصبحت مغنياً

pendant que


J’ai regardé un film pendant que ma femme préparait le dîner.
شاهدت فيلمًا بينما كانت زوجتي تعد العشاء

alors que


Elle faisait la fête alors que je travaillais.
كانت تحتفل بينما كنت أعمل

bien que


Bien que froid, ce plat est très bon.
على الرغم من أنه بارد، هذا الطبق جيد جدا

quoique


Quoique le soleil brille, il fait très froid.
على الرغم من أن الشمس مشرقة ، إلا أن الجو بارد جدًا

في الأسفل ستجدون الدرس على شكل فيديو